Sau khi đặt chân đến nước Đức, du học sinh cần đi đến văn phòng đăng ký lưu trú (Bürgerservice hoặc Bürgeramt) để đăng ký thường trú. Bước này vô cùng quan trọng vì bạn cần giấy xác nhận đã đăng ký nơi ở (Anmeldung) thì mới có thể mua Sim điện thoại, mở tài khoản ngân hàng ở Đức,… Bạn sẽ được gửi xác nhận sau khi đã đăng ký thường trú thành công.

Ở mỗi thành phố tại Đức, người ta sẽ dùng những cái tên khác nhau cho Văn phòng đăng ký lưu trú, EDUBAO tụi mình đã chuẩn bị sẵn danh sách những văn phòng đăng ký tại Đức cho bạn rồi đây. Hãy cùng xem bạn có tìm thấy văn phòng nào tại thành phố mình sinh sống không nhé. Còn đối với việc đăng ký thường trú, một trong những giấy tờ bạn bắt buộc phải có đó chính là đơn đăng ký. Sau đây, tụi mình sẽ hướng dẫn bạn cách điền vào đơn này nha!

EDUBAO sẽ dùng mẫu đơn đăng của bang Berlin để làm ví dụ hướng dẫn các bạn. Bạn không cần phải điền gì vào những dòng gạch màu đỏ cả.

EN 5305 - 1.png

Như trong hình, đầu đơn sẽ được chia ra làm 2 phần. Ở phía bên trái, bạn cần điền thông tin về nơi ở mới. Ở phía bên phải là yêu cầu điền thông tin của căn hộ cũ. Dưới đây là những phần thông tin trong đơn đã được dịch sang tiếng Việt:

Như trong hình, đầu đơn sẽ được chia ra làm 2 phần. Ở phía bên trái, bạn cần điền thông tin về nơi ở mới. Ở phía bên phải là yêu cầu điền thông tin của căn hộ cũ. Dưới đây là những phần thông tin trong đơn đã được dịch sang tiếng Việt: 1. Die neue Wohnung ist: … Căn hộ mới của bạn là … 2. Alleinige Wohnung: căn hộ duy nhất bạn đang thuê/ở 3. Hauptwohnung: căn hộ chính bạn đang thuê/ở 4. Nebenwohnung: một trong những căn hộ của bạn 5. Die bisherige Wohnung (im Inland) war …: Căn hộ cũ của bạn là… 6. Tag des Einzugs: Ngày chuyển vào 7. Tag des Auszugs: Ngày dọn ra 8. Postleitzahl, Gemeinde/Kreis/Land: mã thư tín, thành phố, quốc gia 9. Straße, Hausnummer, Zusätze: tên đường, số nhà, và thông tin bổ sung (nếu có) 10. Wird die bisherige Wohnung beibehalten? -> Bạn sẽ giữ hợp đồng đăng ký nhà cũ chứ? 11. Haben die unten aufgeführten Personen noch weitere Wohnungen in Deutschland? Những người dưới đây còn căn hộ nào khác không?

Đối với du học sinh vừa đến Đức, bạn không cần phải điền vào khung bên phải, bởi vì hộ khẩu ở nước bạn sẽ không được tính tại Đức. Nếu bạn chỉ thuê một căn hộ duy nhất để ở, bạn sẽ gọi nó là Hauptwohnung.

EN 5305 - 2.png

Mục này là thông tin cá nhân của bạn:

  • Vornamen: Tên
  • Geburtsname: Tên khai sinh
  • Geschlecht: Giới tính
  • Tag, Ort, Land der Geburt: Ngày sinh, nơi sinh, đất nước mà bạn được sinh ra
  • Religionsgesellschaft: Tôn giáo
  • Staatsangehörigkeit: Quốc tịch
  • Ordens- Künstlername: Pháp danh, bút danh (nếu có)

EN 5305 - 3.png

Phần này thì nhìn khá giống phần trước, nhưng đây là thông tin về gia đình bạn. Nếu bạn đi đến Đức cùng với vợ hoặc chồng và sống trong cùng một căn hộ, thì các bạn sẽ đăng ký chung với nhau. Có những cụm từ trong tiếng Đức bạn cũng cần biết:

  • Familienstand: tình trạng hôn nhân
    • Độc thân: ledig
    • Đã kết hôn: verheiratet
  • Angaben zur Eheschließung/Lebenspartnerschaft (Datum, Ort, Land AZ): Thông tin về hôn nhân/quan hệ công dân (ngày, nơi chốn, và quốc tịch)

EN 5305 - 4.png

Bạn không cần điền vào đây, văn phòng đăng ký sẽ điền phần này giúp bạn. Và cuối cùng đừng quên kí tên và ghi rõ ngày tháng ở phía cuối nhé!

Tụi mình hi vọng bài viết này đã giúp bạn hiểu rõ hơn về cách thức hoàn thành đơn đăng ký hộ khẩu tại Đức. EDUBAO còn có những bài viết thú vị và bổ ich khác về nước Đức nữa, bạn nhớ tìm đọc nhé. Vì những thông tin này sẽ giúp ích rất nhiều khi bạn đi du học ở đất nước này đấy!